• Dopo aver introdotto una forma di "attunement" per le due Spedizioni di Suramar, Arcavia e Corte delle Stelle, la Blizzard ha deciso che queste rimanevano tagliate fuori nelle difficoltà Normale ed Eroica quando i giocatori si mettevano in coda per la ricerca delle Spedizioni.
    Pertanto, per conferire importanza alla storia di Suramar che consente di sbloccare quelle due Spedizioni, Arcavia e Corte delle Stelle saranno disponibili solo in modalità Mitica.

    Watcher ha scritto

    Seeing how this dungeon attunement experiment has played out over the past few weeks, there's no question that tuning and pacing are currently missing the mark. Even setting aside item level expectations, when it comes to Normal and Heroic difficulty, most max-level players use the random dungeon queue. Going from picking a random 1 out of 8 dungeons to a random 1 out of 9 or 10 doesn't feel like much of a reward. And early players to unlock them would have faced brutal wait times if they tried to queue for those dungeons specifically, due to the small matchmaking pool. That's of course a far cry from the excitement of earning access to a new Heroic dungeon back in Burning Crusade, for example.

    But at the same time, closely tying these dungeons to the zone progression strengthens both sides of the equation. Each dungeon is situated in the context of the overall story arc of the zone (particularly important for Court of Stars), and the zone storyline offers access to meaningful new content as a reward to complement the usual items and Artifact Power.

    In the next beta build, both Arcway and Court of Stars will only be available as Mythic dungeons, unlocked at an appropriate point midway through the main Suramar questline. And in hopefully the build after that, you'll see a few extra items spicing up the loot tables of those dungeons as an extra attraction once they're unlocked. Their Normal and Heroic versions were already far less likely to be seen, due to queue mechanics, and this change is aimed at clarifying the role of these dungeons as endgame unlocked content.

    It's crucial to remember that while the label "Mythic" may conjure up visions of hardcore raiding and may seem intimidating for those who haven't yet tried them, the main difference between Heroic and Mythic dungeons lies in the expected item level (810 vs. 830ish) and the fact that there is no random matchmaking available for the latter. An organized group of 5 players with experience and gear from Heroic dungeons should find success when venturing into Mythic. Higher levels of Mythic, accessed via Keystones, are where the major challenges lie.

    Condividi articolo
75 commenti 1234  
  • TartyMost Valuable Poster 15 giugno 2016, 16:47 Tarty
    BattleTag: Tatyanna#2538
    Messaggi: 4042

    Shaman Draenei - Runetotem
    Troll dell'Alleanza nonchè regina di cazzate
    #1
    Arcavia? (boh) 0
  • tazeel 15 giugno 2016, 17:35 tazeel
    BattleTag: tazeel#2894
    Messaggi: 349

    Iscritto il: 13 ottobre 2015, 15:13
    #2
    Tarty ha scritto:Arcavia? (boh)

    @Tarty Scusami tu senza sapere quella ufficiale come tradurresti arcway?
    0
  • TartyMost Valuable Poster 15 giugno 2016, 17:39 Tarty
    BattleTag: Tatyanna#2538
    Messaggi: 4042

    Shaman Draenei - Runetotem
    Troll dell'Alleanza nonchè regina di cazzate
    #3
    tazeel ha scritto:Tarty Scusami tu senza sapere quella ufficiale come tradurresti arcway?


    @tazeel la tradurrei in italiano. Non con una parola inventata.
    0
  • Antani101 15 giugno 2016, 17:50 Antani101
    BattleTag: Antani#2475
    Messaggi: 1168

    Iscritto il: 17 luglio 2014, 12:03
    #4
    tazeel ha scritto:Scusami tu senza sapere quella ufficiale come tradurresti arcway?


    Di sicuro non Arcavia.

    Arcway fa riferimento alla struttura a volta del dungeon, che (se non sbaglio) si trova nelle catacombe di Suramar.

    Probabilmente una traduzione letterale è impossibile.

    Io azzarderei un "Sotterranei di Suramar" e poi vedrei se si riesce a trovare qualcosa di meglio.
    0
  • Deinoforo 15 giugno 2016, 18:13 Deinoforo
    BattleTag: Deinoforo#2266
    Messaggi: 2072

    micio micio miao miao
    #5
    1-Arcata di Surama?
    2-Arconte di Suramar?
    3-Architrave di Sumatra?
    4-Archeotipo di Sunnita?

    ecco le possibili localizzazioni e traduzioni di Arcway!!! scegli la tua preferità!
    0
  • R3wu0Redazione 15 giugno 2016, 18:24 R3wu0
    BattleTag: Xly#21584
    Messaggi: 845

    Passate in Orda. Noi abbiamo Picco del Tuono!!
    #6
    La traduzione letterale sarebbe Arcata/Volta... 0
  • Greymane 15 giugno 2016, 18:46 Greymane
    BattleTag: Urabrask#2263
    Messaggi: 5924

    “War is our sculptor. And we are prisoners to its design.”
    - Javik [Mass Effect 3]
    #7
    Forse andrebbe letta non come Arcàvia, ma come Arcavìa. Ovvero "Via a volta" rofl

    lo so, è bruttissimo, ma penso sia così.
    Io non mi faccio comunque problemi, la continuerò a chiamare The Archway ovviamente :$
    0
  • grallenMost Valuable Poster 15 giugno 2016, 19:52 grallen
    BattleTag: Grallen#2521
    Messaggi: 5719

    Dal caos si crea l'ordine e dell'ordine si genera il caos.
    #8
    Dunque due spedizioni belle e toste. Sarò gasato nel sbloccarle e scoprire la loro storia :good: 0
  • saixmoondancer 15 giugno 2016, 20:07 saixmoondancer
    BattleTag: saixmndancer#2592
    Messaggi: 17

    Iscritto il: 17 luglio 2014, 15:02
    #9
    Tarty ha scritto:Arcavia? (boh)

    @Tarty Nella versione italiana, in beta, il dungeon journal la traduce così... Se devo essere sincero non piace neanche a me ;)
    0
  • Antani101 15 giugno 2016, 20:08 Antani101
    BattleTag: Antani#2475
    Messaggi: 1168

    Iscritto il: 17 luglio 2014, 12:03
    #10
    saixmoondancer ha scritto:Nella versione italiana, in beta, il dungeon journal la traduce così... Se devo essere sincero non piace neanche a me


    Perchè non è una traduzione e non è un adattamento.

    Hanno semplicemente preso il nome inglese è l'hanno italianizzato, ma il risultato è particolarmente infelice.
    0
  • Vargrand 15 giugno 2016, 21:48 Vargrand
    BattleTag: Kaiser#2929
    Messaggi: 420

    Iscritto il: 21 settembre 2015, 10:30
    #11
    Arcavia è una figata di nome tradotto, degno di pura maestria. Ma aspetto cosa si inventeranno quando uscirà effettivamente il gioco. 0
  • Antani101 15 giugno 2016, 22:19 Antani101
    BattleTag: Antani#2475
    Messaggi: 1168

    Iscritto il: 17 luglio 2014, 12:03
    #12
    Kappa 0
  • Rimnir 16 giugno 2016, 08:09 Rimnir
    BattleTag: Rimnir
    Messaggi: 17

    Iscritto il: 22 marzo 2016, 11:37
    #13
    R3wu0 ha scritto:La traduzione letterale sarebbe Arcata/Volta...

    @R3wu0
    No, Arcata/Volta è la traduzione di Archway. Arcway è una sorta di nome composto inventato, tanto quanto Arcavìa. Mi sembra più che onesto.

    Uhm, per quanto riguarda l'articolo, speriamo che il cambiamento non porti ad un abbandono delle due spedizioni in questione soltanto perchè non disponibili in LFG.
    1
  • Antani101 16 giugno 2016, 08:29 Antani101
    BattleTag: Antani#2475
    Messaggi: 1168

    Iscritto il: 17 luglio 2014, 12:03
    #14
    Tambo ha scritto:No, Arcata/Volta è la traduzione di Archway. Arcway è una sorta di nome composto inventato, tanto quanto Arcavìa. Mi sembra più che onesto.


    [A parte che "archway" è l'ortografia moderna, ma in alcuni testi si trova anche "arcway"]

    Anche interpretandolo come parola composta comunque il significato non cambierebbe di molto. Arc è arco, nell'accezione di arcobaleno, arco a volta (quindi non l'arma che è bow), way è via o percorso o (in senso lato) modo.

    Quindi anche unendo le due parole il senso è "via ad arco" quindi "tunnel con volta a botte". Ovviamente nessuna delle due traduzioni è un valido adattamento. Ma Arcavia (che ovviamente va letto come unione di Arca e Via) non è comunque una traduzione, non porta con se nessuno dei significati del termine originale nè comunica nulla riguardo al dungeon.

    Immagino si possa usare, in gioco si trova di molto peggio ma, per me, è una soluzione pigra e inelegante. E sono convinto che se traducessi qualcosa in questo modo l'editor mi segnerebbe una nota con scritto "eri ubriaco?".
    0
  • Boendal 16 giugno 2016, 10:20 Boendal
    Messaggi: 165

    Iscritto il: 08 novembre 2013, 23:43
    #15
    Effettivamente suona malissimo, ma credo che sarà la traduzione definitiva, visto che in beta è già così.

    Secondo me molto meglio La Via a Volta, però Arcavia è molto più semplice da dire e da ricordare.
    0
  • Rulez 16 giugno 2016, 10:33 Rulez
    BattleTag: Migraine#21867
    Messaggi: 613

    Iscritto il: 18 dicembre duemilaefattigliaffarituoi, all'ora che ne avevo voglia.
    www.twitch.tv/Credici che streammo, ho TeleTu
    #16
    La prima volta che l'ho letta, l'ho letta come Arcàvia e ho detto "wow figata di nome", nemmeno me l'ero sognato potesse essere una parola composta. Poteva essere un nome proprio che non mi cambiava nulla, nel dungeon ci andrò, a prescindere dal nome.

    E per quanto mi piaccia l'inglese, arcway mi fa proprio schifo come nome per un dungeon :D
    1
  • Antani101 16 giugno 2016, 10:45 Antani101
    BattleTag: Antani#2475
    Messaggi: 1168

    Iscritto il: 17 luglio 2014, 12:03
    #17
    Rulez ha scritto:E per quanto mi piaccia l'inglese, arcway mi fa proprio schifo come nome per un dungeon


    Si non è granchè.
    0
  • Greymane 16 giugno 2016, 10:47 Greymane
    BattleTag: Urabrask#2263
    Messaggi: 5924

    “War is our sculptor. And we are prisoners to its design.”
    - Javik [Mass Effect 3]
    #18
    @Rulez

    Se vuoi chiamarlo in italiano, chiamalo Arcàvia...è sicuramente molto meglio di Arcavìa, nessuno si offenderà rofl
    0
  • IlDon 16 giugno 2016, 11:19 IlDon
    BattleTag: IlDon#2503
    Messaggi: 619

    Do You Like to PLay with Fire?
    #19
    Ed è anche per questo motivo che dopo 2 anni in cui mi sono impegnato, sono tornato al client in inglese :D 1
  • TartyMost Valuable Poster 16 giugno 2016, 13:05 Tarty
    BattleTag: Tatyanna#2538
    Messaggi: 4042

    Shaman Draenei - Runetotem
    Troll dell'Alleanza nonchè regina di cazzate
    #20
    Greymane ha scritto:chiamalo Arcàvia...è sicuramente molto meglio di Arcavìa, nessuno si offenderà rofl


    @Greymane Arcàvia e Arcriceto -.-
    1
  • IlDon 16 giugno 2016, 15:19 IlDon
    BattleTag: IlDon#2503
    Messaggi: 619

    Do You Like to PLay with Fire?
    #21
    Ragazzi è inutile che vi accapigliate: comunque lo giri quel nome fa cagare XD 2
  • Vargrand 16 giugno 2016, 15:21 Vargrand
    BattleTag: Kaiser#2929
    Messaggi: 420

    Iscritto il: 21 settembre 2015, 10:30
    #22
    Come no!
    In gioco si trova di molto peggio



    rofl rofl rofl rofl rofl rofl
    0
  • Iazz 16 giugno 2016, 16:48 Iazz
    BattleTag: Iazz#2723
    Messaggi: 42

    "Tust me, I'm an engineer!!!"
    #23
    Tarty ha scritto:
    Greymane Arcàvia e Arcriceto -.-


    @Tarty, ci ho messo qualche secondo a capirlo, ma poi il mio capo mi ha beccato in piano perchè son scoppiato a ridere in ufficio XD

    Cmq a me il nome sinceramente piace, non essendo in beta non so a cosa si riferisca, ma per un mondo fantasy penso ci stia bene, just my 2 cents ;)
    1
  • Deinoforo 16 giugno 2016, 16:50 Deinoforo
    BattleTag: Deinoforo#2266
    Messaggi: 2072

    micio micio miao miao
    #24
    IlDon ha scritto:Ragazzi è inutile che vi accapigliate: comunque lo giri quel nome fa cagare XD

    @IlDon

    ma quale, Arcway o Arcavia? rofl
    0
  • Commenta la notizia 1234